Translation Quality Assessment From Principles to Practice
tarafından
 
Moorkens, Joss. editor. (orcid)0000-0003-0766-0071

Başlık
Translation Quality Assessment From Principles to Practice

Yazar
Moorkens, Joss. editor. (orcid)0000-0003-0766-0071

ISBN
9783319912417

Edisyon
1st ed. 2018.

Fiziksel Niteleme
XII, 287 p. 40 illus. online resource.

Seri
Machine Translation: Technologies and Applications, 1

İçindekiler
Introduction; Joss Moorkens, Sheila Castilho, Stephen Doherty & Federico Gaspari -- Part I: Scenarios for Translation Quality Assessment -- Approaches to Human and Machine Translation Quality Assessment; Sheila Castilho, Stephen Doherty, Federico Gaspari & Joss Moorkens -- Translation Quality, Quality Management and Agency; Joanna Drugan, Ingemar Strandvik & Erkka Vuorinen -- Crowdsourcing and Translation Quality; Miguel A. Jiménez-Crespo -- On Education and Training in Translation Quality Assessment; Stephen Doherty, Federico Gaspari, Joss Moorkens & Sheila Castilho -- Part II: Developing applications of Translation Quality Assessment -- Metrics for Translation Quality Assessment: A case for Standardising Error Typologies; Arle Lommel -- Error Classification and Analysis for Machine Translation Quality Assessment; Maja Popović -- Quality Expectations of Machine Translation; Andy Way -- Assessing Quality in Human and Machine Generated-subtitles and Captions; Stephen Doherty & Jan-Louis Kruger -- Part III: Translation Quality Assessment in Practice -- Machine Translation Quality Estimation: Applications and Future Perspectives; Lucia Specia & Kashif Shah -- Machine Translation and Self-post-editing for Academic Writing Support: Quality Explorations; Sharon O’Brien, Marie-Josée Goulet & Michel Simard -- What Level of Quality can Neural Machine Translation Attain on Literary text? Antonio Toral & Andy Way.

Özet
This is the first volume that brings together research and practice from academic and industry settings and a combination of human and machine translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading experts in human and machine translation quality and evaluation who situate current developments and chart future trends fills a clear gap in the literature. This is critical to the successful integration of translation technologies in the industry today, where the lines between human and machine are becoming increasingly blurred by technology: this affects the whole translation landscape, from students and trainers to project managers and professionals, including in-house and freelance translators, as well as, of course, translation scholars and researchers. The editors have broad experience in translation quality evaluation research, including investigations into professional practice with qualitative and quantitative studies, and the contributors are leading experts in their respective fields, providing a unique set of complementary perspectives on human and machine translation quality and evaluation, combining theoretical and applied approaches. .

Konu Başlığı
Natural language processing (Computer science).
 
Computational linguistics.
 
Natural Language Processing (NLP). http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/I21040
 
Computational Linguistics. http://scigraph.springernature.com/things/product-market-codes/N22000

Yazar Ek Girişi
Moorkens, Joss.
 
Castilho, Sheila.
 
Gaspari, Federico.
 
Doherty, Stephen.

Ek Kurum Yazar
SpringerLink (Online service)

Elektronik Erişim
https://doi.org/10.1007/978-3-319-91241-7


Materyal TürüBarkodYer NumarasıDurumu/İade Tarihi
Electronic Book226924-1001QA76.9 .N38Springer E-Book Collection